Thành phần và phân loại hệ thống phiên dịch đồng thời
Một hệ thống phiên dịch đồng thời là một thiết bị được sử dụng trong các cuộc họp hoặc những dịp khác mà các ngôn ngữ khác nhau được nói. Nó dịch đồng thời ngôn ngữ của người nói (ngôn ngữ gốc) sang các ngôn ngữ khác và gửi chúng đến khán giả thông qua hệ thống thiết bị.
Các thành phần của hệ thống phiên dịch đồng thời
Hệ thống phiên dịch đồng thời cho các cuộc họp bao gồm các đơn vị phiên dịch, hệ thống phân phối ngôn ngữ, tai nghe và phòng phiên dịch đồng thời. Giọng nói gốc của loa được đơn vị phiên dịch (đeo tai nghe và micro) dịch sang các ngôn ngữ khác và phân phối cho hệ thống âm thanh đại diện theo hệ thống phân phối ngôn ngữ.
Hệ thống phân phối ngôn ngữ có thể được chia thành một hệ thống phân phối ngôn ngữ có dây và mộtHội nghị âm thanh không dâyHệ thốngDành choPhân phối ngôn ngữ theo phương thức kết nối của thiết bị. Theo các phương pháp truyền âm thanh khác nhau, hệ thống phân phối ngôn ngữ có thể được chia thành các hệ thống phân phối ngôn ngữ tương tự và hệ thống phân phối ngôn ngữ kỹ thuật số.
Phân Loại hệ thống phiên dịch đồng thời
CáiHệ thống phiên dịchCó thể được chia thành giải thích trực tiếp và giải thích thứ hai. Trong thực tế sử dụng, trong một hệ thống hội nghị sử dụng nhiều ngôn ngữ, phiên dịch trực tiếp đòi hỏi người phiên dịch Phải Hiểu Nhiều ngôn ngữ. Ví dụ: khi một hội nghị sử dụng tiếng Trung, Tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Nga, thông dịch viên được yêu cầu phải hiểu cả Bốn ngôn ngữ quốc gia, điều này quá đòi hỏi đối với Thông dịch viên. Phiên dịch thứ hai của phiên dịch đồng thời có nghĩa là bài phát biểu của người nói lần đầu tiên được dịch sang một ngôn ngữ quen thuộc với mỗi phiên dịch viên (phiên dịch thứ hai) bởi phiên dịch viên thứ nhất, và sau đó phiên dịch viên thứ hai dịch nó sang ngôn ngữ khác. Có thể thấy rằng Hệ thống phiên dịch thứ hai có yêu cầu thấp hơn đối với phiên dịch viên, chỉ yêu cầu hiểu hai ngôn ngữ và một phòng phiên dịch ít hơn Số lượng ngôn ngữ được sử dụng trong hội nghị. Tuy nhiên, so với phiên dịch trực tiếp, thời gian dịch của phiên dịch thứ hai hơi chậm trễ và chất lượng dịch có thể hơi giảm. Khi sử dụng hệ thống phiên dịch đồng thời đa kênh với nhiều ngôn ngữ (Tám hoặc nhiều hơn), một phương pháp hỗn hợp hợp hợp lý hơn, nghĩa là một số ngôn ngữ được giải thích trực tiếp, và các ngôn ngữ khác được Diễn Giải thứ hai.
Hệ thống phiên dịch đồng thời hồng ngoạiLà một hệ thống truyền bức xạ hồng ngoại. Nó sử dụng tấm bức xạ hồng ngoại và được lắp đặt trên tường hoặc trần nhà xung quanh phòng hội nghị. Khán giả sử dụng máy thu nằm trong khu vực làm việc bức xạ hồng ngoại để nhận tín hiệu sóng điện từ mang ngôn ngữ đích do máy phát gửi.
Ưu điểm của hệ thống phiên dịch đồng thời hồng ngoại là không cần kết nối cáp, việc lắp đặt tương đối đơn giản và có thể nhận được tín hiệu ổn định và đáng tin cậy trong khu vực bức xạ hồng ngoại.